ºÎºÎÀÇ Á¤À» ÀúÃàÇ϶ó
Silver Threads Among The Gold / Foster and Allen
ºÎºÎ´Â ³ªÀÌ°¡ µé¼ö·Ï
ºÎºÎ°¡ ÇÔ²²ÇÒ ½Ã°£ÀÌ Å©°Ô ´Ã¾î³´Ù.
Àþ¾úÀ» Àû¿¡ °®Áö ¸øÇß´ø
ÀÌ·± ½Ã°£ÀÌ ÀºÅð ÈÄ °©Àڱ⠰®°Ô µÇ¾î
´çȤ°¨À» °®°í
°¨´çÇÏÁö ¸øÇÏ¿© Ȳȥ ÀÌÈ¥ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù.
³ëÈÄ¿£ ÀÚ½ÄÀÇ Á߽ɿ¡¼
ºÎºÎÀÇ Áß½ÉÀ¸·Î ¹Ù²ð °ÍÀ» ÀνÄÇÏ°í
ÀºÅðÇϱâ ÀüºÎÅÍ
ºÎºÎ¸¸ÀÇ ½Ã°£À» °®´Â ¹ý¿¡ ´ëÇÏ¿© Àͼ÷ÇؾßÇÑ´Ù
1. ÀÏÁÖÀÏ¿¡ ÇÑ ¹øÀº ´ëÈÀÇ ½Ã°£À» °¡Á®¶ó.
“¼ö¿äÀÏ ¹ã 9½Ã´Â ¿ì¸®ºÎºÎ Â÷ ¸¶½Ã´Â ³¯”
ºÎºÎÀÇ ´ëȸ¦ ÅëÇÏ¿© ¿ÀÇظ¦ Ç®°í
¼·Î¸¦ ÀÌÇØÇÏ´Â ±âƲÀ» ¸¶·ÃÇÑ´Ù.
2. °øµ¿ÀÇ Ãë¹Ì¸¦ °¡Á®¶ó
µî»ê, °ÔÀÌÆ®º¼, ÀÚÀü°Å Ÿ±â µîÀ» ÅëÇÏ¿©
°°ÀÌ È°µ¿ÇÏ¿© °ø°¨´ë¸¦ ÀÌ·ê ¼ö ÀÖ¾î
ºÎºÎ°£ÀÇ Á¤ÀÌ ´õ¿í ±í¾îÁø´Ù.
3. µû¶æÇÑ °ü½ÉÀ» º¸¿©¶ó
³ªÀÌ 60ÀÌ µÇ¸é °°Àº Áý¿¡ »ì¾Æµµ
Àü³¯ ¹ã¿¡ ¹è¿ìÀÚ°¡
¾î´À ¹æ¿¡¼ Àä´ÂÁöµµ ¸ð¸¥´Ù°í ÇÑ´Ù.
³ªÀÌ°¡ µé¼ö·Ï
¼·Î¿¡°Ô ¹«°ü½ÉÇØÁö´Â °ÍÀ»
´ç¿¬ÇÏ°Ô »ý°¢Çϴµ¥ ÀüÇô ±×·¸Áö ¾Ê´Ù
³ªÀÌ¿¡ »ó°ü¾øÀÌ
»ç¶÷Àº °ü½ÉÀ» ¹Þ°í ½Í¾î ÇÏ°í
°ü½ÉÀ» ¹ÞÀº ¸¸Å
µ¹·ÁÁÖ·Á´Â ¸¶À½µµ Ä¿Áö°Ô µÈ´Ù.
4. ÀÔÀ¸·Î ¾ÖÁ¤À» Ç¥ÇöÇ϶ó
1,2³â »ê °Íµµ ¾Æ´Ñµ¥
¸»·Î ²À Ç¥ÇöÇؾßÇϳª~~ÇÒÁö¸ð¸£³ª
¿À·¡µÈ ¾ÖÁ¤µµ ¸»·Î Ç¥ÇöÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù.
¾ÖÁ¤Ç¥ÇöÀÌ ÀλöÇÒ¼ö·Ï ¸¶À½µµ ±»¾îÁø´Ù.
³ªÀÌ°¡ µé¾î¼µµ
ÀÚ½ÅÀÌ »ó´ë¹æÀ» »ç¶ûÇÏ°íÀÖÀ½À»
ÀÚÁÖ ¸¹ÀÌ Ç¥ÇöÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
5. ¹è¿ìÀÚÀÇ °Ç°À» ¸ÕÀú º¸»ìÆì¶ó
¾ÆÇ °÷À» ì°ÜÁÖ´Â ¸¸Å °í¸¶¿î °ÍÀº ¾ø´Ù.
¹è¿ìÀÚ°¡ ¾ÆÇà ¶§Àϼö·Ï
°¡Àå °¡±îÀÌ °¡¼ ÀÚ¸®¸¦ ÁöÄÑÁÖ°í
°Ç°¿¡ °ü½ÉÀ» °¡Á®ÁÖ¶ó~~
±× ¸¶À½ÀÌ ÀüÇØÁ®¼ ±×ÀÌ»óÀÇ °ü½É°ú ¾ÖÁ¤À» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù
6. ¼·Î¿¡°Ô ÆíÁö¸¦ ¾²¶ó
¾ó±¼À» ¸Â´ë°í
¸»·Î Ç¥ÇöÇϱâ Èûµç Ç¥ÇöÀº ÆíÁö¸¦ ½á¼ ´ë½ÅÇ϶ó
±Û·Î ¾²´Ùº¸¸é ¹Ì¾ÈÇÏ°í °¨»çÇß´ø ¸¶À½µéÀÌ Á¤¸®µÇ¾î
±× ÆíÁö ÇÑÅëÀÌ Å« °¨µ¿À» °¡Á®´Ù ÁÙ °ÍÀÌ ÀÌ´Ù.
7. Áý¾ÈÀÏÀ» ÇÔ²²Ç϶ó
Áý¾ÈÀÏÀ» ºÎºÎ°¡ ¿ªÇÒÀ» ºÐ´ãÇÏ¿©
Á¤ÇØÁø ³¯¿¡ ÇÔ²² Çϸé
ºÎºÎ°¡ ÇÔ²²ÇÑ ÀÏÀÇ º¸¶÷À» °÷°÷¿¡¼
µå·¯³¯ ¶§ Å« º¸¶÷À» ´À³¥ °ÍÀÌ´Ù
8. ºÎºÎ¸¸ÀÇ °ø°£À» ¸¸µé¾î¶ó
Áý¾È ½ÄŹÀ̳ª °Å½ÇÀÌ¶óµµ ÁÁ°í
µ¿³×ÀÇ ÂþÁý¿¡µµ ÁÁÀº °÷À» °ñ¶ó
ºÎºÎ¸¸ÀÌ
¿Àº×ÀÌ ÇÔ²² ½Ã°£À» º¸³¾ ¼ö ÀÖ´Â °ø°£À» °¡ÁüÀ¸·Î
Áß¿äÇÑ ÀÏÀ» »óÀÇ ÇÒ ¶§³ª ÈÇØÇϱâ À§ÇÑ °ø°£À¸·Î È°¿ëÇ϶ó
9. Áö³ ¾Ù¹üÀ» ÇÔ²² º¸¶ó
ÇÔ²² »ì¾Æ¿Â ½Ã°£ÀÌ ¹¯¾î³ª´Â ¾Ù¹üÀ» ²¨³»¼ º¸¸é
ÀþÀº ½ÃÀý ÇູÇß´ø ½ÃÀýÀ» Ãß¾ïÇÏ¿©
ºÎºÎÀÇ »ç¶ûÀÌ ´õ¿í µ·µ·ÇØÁú °ÍÀÌ´Ù.
10. µÑ¸¸ÀÇ ¿©ÇàÁö¸¦ ¸¸µé¾î¶ó
±âºÐÀüȯÀÌ ÇÊ¿äÇÒ ¶§
Á¶¿ëÈ÷ ½¬°í ½ÍÀ» ¶§ ½±°Ô ã¾Æ°¥ ¼ö ÀÖ´Â
µÑ¸¸ÀÇ ¿©ÇàÁö¸¦ ¸¸µé¾î
ÀÏ»óÀÇ »ýÈ°À» ¹þ¾î³ª¼ ã¾Æ°¡ÀÚ.
»õ·Î¿î ȯ°æÀÌ µÇ¸é
´ëÈÀÇ ³»¿ë°ú ±íÀÌ°¡ ÈξÀ dzºÎÇØÁú °ÍÀÌ´Ù
¸ð¼Å¿Â ±ÛÀÔ´Ï´Ù
/ Foster and Allen
Darling, I am growing old
Silver threads among the gold
Shine upon my brow today
Life is fading fast away
¿©º¸, ³ª ´Ä¾î °¡°í ÀÖ¼Ò
ÀÌÁ¨ ±Ý¹ß ¼Ó¿¡ Àººû ¸Ó¸®Ä«¶ôµé
³» À̸¶ À§¿¡¼ Èñ²ý°Å¸®°í ÀÖ¼Ò
ÀλýÀº ºü¸£°Ô »ç¶óÁ® °¡°í ÀÖ¼Ò
But my darling, you will be, will be
Always young and fair to me
Yes, my darling you will be
Always young and fair to me
ÇÏÁö¸¸ ³» »ç¶û, ´ç½ÅÀº ³»°Ô
¾ðÁ¦³ª Àþ°í ¾Æ¸§´Ù¿ï °ÍÀÌ¿À.
ÁøÁ¤ ³» »ç¶û, ´ç½ÅÀº ³»°Ô
¾ðÁ¦³ª Àþ°í ¾Æ¸§´Ù¿ï °ÍÀÌ¿À.
When your hair is silver-white
And your cheek"s no longer bright
With the roses of the May
I will kiss your lips and say
´ç½Å ¸Ó¸®Ä«¶ô »õÇϾé°Ô µÇ°í
´ç½Å º¼ÀÇ À±±â°¡ »ç¶óÁ³À»Áö¶óµµ
³ª´Â ¿À¿ùÀÇ Àå¹Ì¸¦ ¹ÙÄ¡°í
±×´ëÀÇ ÀÔ¼ú¿¡ Å°½ºÇÏ¸ç ¸»Çϸ®´Ï
Oh, my darling, mine alone, alone
You have never older grown
Love can never more grow old
Locks may lose their brown and gold
¿À, ³» »ç¶û, ³ª¸¸ÀÇ »ç¶û
´ç½ÅÀº °áÄÚ ´ÄÁö ¾Ê¾Ò¼Ò.
Á¤¸», ³» »ç¶û, ³ª¸¸ÀÇ »ç¶û
´ç½ÅÀº °áÄÚ ´ÄÁö ¾Ê¾Ò¼Ò.
»ç¶ûÀº °áÄÚ ´ÄÀ» ¼ö ¾ø³×.
Cheeks may fade and hollow grow
But the hearts that love will know
Never, never, winter"s frost and chill
Summer warmth is in them still
¿¼èÀÇ ±Ýºû ±¤Åà ¹þ°ÜÁö°í
µÎ º¼Àº ½Ãµé°í ¾ßÀ§´õ¶óµµ.
»ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½ »çÀÌ¿¡´Â
¾öµ¿¼³ÇÑ ÃßÀ§µµ ¾ø°í
¿©¸§ ¹«´õÀ§µµ °áÄÚ ¾ø³×
Never winter"s frost and chill
Summer warmth is in them still.
¾öµ¿¼³ÇÑ ÃßÀ§µµ ¾ø°í
¿©¸§ ¹«´õÀ§µµ °áÄÚ ¾ø³×
Love is always young and fair
What to us is silver hair
aded cheeks or steps grown slow
To the heart that beats below
»ç¶ûÀº ¾ðÁ¦³ª Àþ°í ¾Æ¸§´Ù¿ö¶ó
¿ì¸® Èò ¸Ó¸®³ª, ½ÃµéÀº º¼µµ,
´À·ÁÁø ¹ß°ÉÀ½°ú ½ÉÀå ¹Úµ¿µµ
¿ì¸® »ç¶ûÀ» ¸·Áö ¸øÇϳ×
Since I kissed you, mine alone, alone
You have never older grown
Sin I kissed you, mine alone
You have never older grown
³» »ç¶û, ³ª¸¸ÀÇ »ç¶û, ³» Å°½º·Î
´ç½Å °áÄÚ ´ÄÁö ¸»¾Æ¿ä.
³» »ç¶û, ³ª¸¸ÀÇ »ç¶û, ³» Å°½º·Î
´ç½Å °áÄÚ ´ÄÁö ¸»¾Æ¿ä..
|